‘สองนครา หนึ่งธาตุแท้’ : อเมริกายุคโควิด-19 บุก

เมื่อ COVID-19 จู่โจมสหรัฐอเมริกาซึ่งมีหน้าตาแบบทรัมป์ ก็ยิ่งเผยให้เห็นปัญหาโครงสร้างอำนาจการเมืองและเศรษฐกิจที่ดำรงอยู่ ชวนอ่านบทวิเคราะห์ของธเนศ อาภรณ์สุวรรณ

หน่วยเคลื่อนที่เร็ว

วรพจน์ พันธุ์พงศ์ เล่าถึงการทำงานสื่อในสถานการณ์ฉุกเฉิน ทั้งเผชิญกับเงื่อนไขรายล้อม ทั้งภาระและพันธะ แล้วอะไรทำให้ต้องตัดสินใจเลือก…

บทเรียนจากความตาย

ภาคิน นิมมานนรวงศ์ เขียนถึงสิ่งที่ความตายและกระบวนการสู่ความตายให้บทเรียนกับเรา ผ่านหนังสือ ‘วาระสุดท้าย: คู่มือสบตาความตายอย่างอบอุ่นและซื่อตรง’ โดยแซลลี ทิสเดล

แกะรอยสาแหรกรสชาติจากเทคนิคการปรุง: จาก ‘ข้าวเม็กซิกัน’ สู่ ‘ข้าวผัดอเมริกัน’

ณัฎฐา ชื่นวัฒนา พาสืบหาประวัติศาสตร์ที่มาของข้าวผัดอเมริกัน ผ่านการปรุงอาหารของคนในอดีต จาก “ข้าวสเปน” ในเม็กซิโก, “ข้าวเม็กซิกัน” ในอเมริกา, สู่ “ข้าวผัดอเมริกัน” ที่เรารู้จักกันในประเทศไทย

สงครามทวิตเตอร์จีน-ไทย : Lost in Translation

อิสระ ชูศรี เขียนถึงความหมายที่ซ่อนอยู่ในดราม่า #nnevvy บนโลกทวิตเตอร์ที่ปะทุขึ้นจนทำให้ภาพความสัมพันธ์ระหว่างจีน-ไทย เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง

Agony Uncle* Hema ลุงเฮม่าตอบปัญหาเรื่อง Zoom , WFH และ #ของแถม

ลุงเฮม่าตอบปัญหา ว่าด้วยมารยาทงามในการประชุมผ่าน Zoom, ทำงานที่บ้านอย่างไรให้ได้งาน และแฮชแท็กแก้รัฐธรรมนูญ

คั่วงุ้น – ผัดวุ้นเส้น

คำ ผกา ชวนทำคั่วงุ้น หรือผัดวุ้นเส้น เมนูที่มีพระเอกเป็นวุ้นเส้น และปรับเปลี่ยนวัตถุดิบได้ตามของที่มีในตู้ ส่วน #กับข้าวกับแขก ตอนนี้ เลือกผัดวุ้นเส้นกับจิ๊นส้ม หอมเตียม(กระเทียมดอง) และไข่เค็ม

เมืองหลังโรคระบาด

คอลัมน์ #เมืองกลายพันธุ์ ตอนใหม่ อภิวัฒน์ รัตนวราหะ เขียนถึง เมืองหลังโรคระบาด อธิบาย ‘ความปกติใหม่’ ที่ต้องพิจารณาสภาพและโครงสร้างที่เป็นอยู่ก่อนเกิดโรคระบาด และต้องเป็นความปกติใหม่ที่ขยายภาพไปไกลกว่าวิถีชีวิตของชนชั้นกลาง

โรคระบาดในวรรณกรรม

สุนันทา วรรณสินธ์ เบล เขียนถึงโรคระบาดที่ปรากฏในวรรณกรรม 4 เรื่อง (World War Z, The Plague, Blindness และ The Masque of the Red Death) พร้อมเรื่องราวที่มีส่วนคล้ายชีวิตจริง จนเกือบล้อกับสถานการณ์โลกปัจจุบัน