เปิดความเห็นหนังสือปกสวย จาก ‘ความน่าจะอ่าน ขวัญใจมหาชน 2025’

ในเทศกาล ‘ความน่าจะอ่าน’ ปีนี้ นอกจากรายชื่อหนังสือที่บรรดาบรรณาธิการ เจ้าของสำนักพิมพ์ ร้านหนังสือ และนักวาดภาพประกอบ แนะนำกันเข้ามาอย่างคับคั่ง อีกหนึ่งความน่าสนใจไม่แพ้กัน คือหนังสือที่นักอ่านทุกท่านร่วมกันโหวตเข้ามาป้ายยา-บอกต่อ ถึงความน่าอ่าน แง่มุมชวนขบคิด ตลอดจนภาพปกที่สวยงาม ดึงดูดสายตา ผ่านกิจกรรม ‘ความน่าจะอ่าน ขวัญใจมหาชน’

สำหรับหมวดภาพปก ล้วนแล้วแต่มีหนังสือมากมายได้รับการแนะนำเข้ามาจนยากจะตัดสิน ความน่าจะอ่านปีนี้จึงขอคัดสรรส่วนหนึ่งมาแบ่งปันให้รับชมตามอัธยาศัย หากว่าจะมีปกใดสวยงามถูกใจ ชวนให้ไปหาหยิบติดมือกลับบ้านสักเล่ม

ขอขอบคุณทุกความสนใจต่อกิจกรรมในปีนี้ ไว้เราจะกลับมาพบกันอีกแน่นอน!




รายชื่อปกหนังสือแนะนำโดยนักอ่าน



With the End in Mind ห้วงเวลาสุดท้ายของชีวิตอยู่ตรงนี้

ผู้เขียน : Kathryn Mannix

ผู้แปล : อรดา ลีลานุช

สำนักพิมพ์ : Be(ing)

แนะนำโดย : คุณอรอุมา

“ในเล่มเล่าถึงคนป่วยเคสต่างๆ ที่อยู่ในภาวะใกล้เสียชีวิต และเข้ามาอยู่ในสถานพยาบาลแบบประคับประคอง (ผู้เขียนเป็นแพทย์ทางด้านนี้โดยเฉพาะ) ซึ่งส่วนใหญ่ผู้ป่วยจะเป็นโรคมะเร็งแทบทั้งสิ้นเพราะเป็นเรื่องราวของคนไข้หลายๆ คนรวมกัน ทำให้คนอ่านรับรู้อย่างชัดเจนว่า ไม่ว่าจะเริ่มต้นจากอะไรก็ตาม จุดสุดท้ายคือความตายเสมอ

สิ่งที่ผู้เขียนพยายามสื่อคือ การตายอย่างสงบและมีความสุข ไม่ต้องเจ็บปวดกับอุปกรณ์พยุงชีพที่ยื้อไว้ได้เพียงลมหายใจเท่านั้น ผู้ป่วยมีสิทธิ์ทำสิ่งที่ใจอยากทำ เพื่อให้ช่วงเวลาสุดท้ายงดงาม ภาพปกที่เป็นเตียงคนไข้กับฉากหลังที่เป็นป่างดงามราวภาพฝัน สื่อถึงความหมายสำคัญของหนังสือเล่มนี้ได้ดีที่สุด”




เธอเป็นลูกสาว

ผู้เขียน : จิน แซ่ตั้ง

สำนักพิมพ์ : อ่าน

แนะนำโดย : คุณอติศักดิ์

“เป็นปกที่ถ้าไม่ได้อ่านก็ดูสวยตามปกติ แต่พออ่านเนื้อหาข้างใน รูปบนปกกลับกลายเป็นมีความหมายลึก ภาพครอบครัวที่ดูสมบูรณ์กลับเต็มไปด้วยความแหว่งวิ่น สีแดงที่เป็นสีของความเป็นมงคลตามคติจีน กลับดูหมองคล้ำ”




Everyone in This Room Will Someday Be Dead สักวันเราต่างลาลับดับสลาย

ผู้เขียน : Emily Austin

ผู้แปล : ภูริชญา อสุนี ณ อยุธยา

สำนักพิมพ์ : Marshmallow Publishing

แนะนำโดย : คุณณัชชารัชต์

“ปกเรียบง่าย สีขาว รูปหญิงสาวและน้องแมว หากกวาดตามองไวๆ บนชั้นหนังสือ หน้าปกเล่มนี้จะแตกต่างออกมาอย่างชัดเจน สะท้อนความแปลกแยก (แต่ก็น่ารักแบบแปลกๆ) ของกิลด้า หญิงสาวในเรื่องเป็นอย่างดี”




จดหมายจากดาวแมว

ผู้เขียน : นทธี ศศิวิมล

สำนักพิมพ์ : P.S.

แนะนำโดย : คุณธนวิช

“ปกหนังสือเล่มนี้มาในรูปแบบของลายเส้นน่ารักที่ชวนให้รู้สึกอยากหยิบขึ้นมา ซึ่งเป็นความรู้สึกเดียวกับที่ผมได้รับหลังจากอ่านหนังสือเล่มนี้จบ นอกเสียจากนั้นแล้ว การที่ได้รับรู้ถึงข้อเท็จจริงว่าเจ้าแมวส้มที่อยู่บนหน้าปก เป็นแมวส้มตัวเดียวกับที่คุณนทธี (ผู้เขียน) ได้เลี้ยงเอาไว้ ก็ยิ่งเป็นภาพแทนถึงความรักและความเอ็นดูที่ผู้เขียนมีต่อสัตว์เลี้ยงของตน เหนือสิ่งอื่นใด หากวันหนึ่งเจ้าแมวส้มของผู้เขียนต้องเดินทางกลับดาวแมว ภาพของบุรุษแมวไปรษณีย์ที่อยู่บนหน้าปก ก็พร้อมจะเป็นตัวแทนและภาพจำให้กับการมีชีวิตอันงดงามของเขา

สำหรับผมแล้ว ปกหนังสือเล่มนี้จึงไม่ใช่แค่ปกนิยายเฉยๆ หากแต่ภาพแทนของความรักที่คุณนทธี มีให้ทั้งต่องานเขียนเรื่องนี้ และแมวที่ตนเลี้ยงได้อย่างดีมากๆ ผมจึงมองว่าคุณค่าของปกนี้มีมากเกินกว่าจะเป็นเพียงปกน่ารักๆ เท่านั้นครับ”




Jacob the Baker เจค็อบ คนทำขนมปัง

ผู้เขียน : Noah Benshea

ผู้แปล : ฝนบ่าย

สำนักพิมพ์ : words publishing

แนะนำโดย : คุณสรรประภา

“เป็นปกหนังสือที่ตั้งใจให้สื่อถึงความอบอุ่นเป็นมิตร เหมือนเจค็อบที่คอยให้คำปรึกษาทุกคน ปกนี้มีโรงอบขนมปังเป็นขนมปังก้อนใหญ่ รายล้อมด้วยอุปกรณ์และวัตถุดิบการทำขนมปังในสมัยก่อน รวมทั้งแท่งดินสอแบบเก่าและกระดาษโน้ตของเจค็อบที่เผลอทำตกลงไปในขนมปังด้วย”




นักล่าแสงแรก

ผู้เขียน : ธรรมรุจา ธรรมสโรช

สำนักพิมพ์ : จงสว่าง

แนะนำโดย : คุณเทพวุธ

“สิ่งที่ประทับใจที่สุดในปกหนังสือเล่มนี้ คือการใช้โทนสีที่สื่ออารมณ์ได้อย่างทรงพลัง การไล่เฉดสีม่วง ชมพู ไปจนถึงสีส้มอ่อนของแสงอาทิตย์ยามเช้า ทำให้ภาพเมืองที่ควรจะวุ่นวายกลับดูอบอุ่น นุ่มนวล และชวนฝัน การให้ตัวละครหญิงสาวนั่งนิ่งๆ เฝ้ามองแสงแรกของวันจากบนดาดฟ้า สะท้อนถึงการค้นหาความสงบและความหวังท่ามกลางความสับสนของชีวิตได้อย่างดีเยี่ยม

ปกนี้จึงเป็นการตีความชื่อเรื่อง ‘นักล่าแสงแรก’ ออกมาเป็นภาพที่สมบูรณ์แบบ ชวนให้รู้สึกถึงการเฝ้ารอและการเริ่มต้นใหม่อย่างมีความหมาย”




Food Mystery คดีฆาตกรรมพิซซา

ผู้เขียน : Aito Aoyagi (อาโอยากิ อาอิโตะ)

ผู้แปล : ฉัตรขวัญ อดิศัย

สำนักพิมพ์ : ฮัมมิ่งบุ๊คส์

แนะนำโดย : คุณกำแพง

“ปกมีความดึงดูดและพิซซาดูน่าอร่อยดี”




มหาวิหาร

ผู้เขียน : Raymond Carver

ผู้แปล : พงษ์เลิศ พงษ์วนานต์

สำนักพิมพ์ : บทจร

แนะนำโดย : คุณณัฐวุฒิ

“เมื่อผมได้อ่านมาถึงตอนที่ตัวละครเล่าเรื่องในเรื่อง ‘มหาวิหาร’ เกิดตระหนักรู้ วาบขึ้นมาเพียงชั่วพริบตาขณะกำลังวาดภาพมหาวิหารนั้น ทำให้ผมเข้าใจภาพปกนี้ ที่ใช้เทคนิคที่ดูคล้ายการวาดภาพด้วยแสงจับภาพ ‘ชั่วขณะ’ ของลายเส้นที่เขียนด้วยแสงเลย ตัวหนังสือก็สวยงามลงตัว เป็นปกที่สื่ออารมณ์ของเรื่องได้แนบเนียน”




สิ่งที่สิงสู่

ผู้แต่ง : Mitsuda Shinzo (มิสึดะ ชินโซ)

ผู้แปล : เมธี ธรรมพิภพ

สำนักพิมพ์ : Bibli

แนะนำโดย : คุณจุฑามาศ

“ในแง่การออกแบบ ปกสอดคล้องกับเนื้อเรื่องที่เกี่ยวกับคติชนวิทยาได้ดี มีการใส่สัญญะเกี่ยวกับสิ่งลี้ลับตามความเชื่อแบบญี่ปุ่น เสริมด้วยเทคนิคติดฟอยล์เงินดูเหมือนวิญญาณที่อยู่ในสิ่งนั้น ลายเส้นชัดเจนดูก็รู้เลยว่าเป็นของศิลปิน ‘JCCHR’ ชื่นชมสำนักพิมพ์เลือกคนออกแบบปกได้ดีมาก”




ฮินาตะสโตร์ ซูเปอร์มาร์เก็ตแห่งนี้จัดจำหน่ายความหวัง

ผู้เขียน : Koshi Yamamoto (ยามาโมโตะ โคชิ)

ผู้แปล : มาลี ศรีวรกุล

สำนักพิมพ์ : ไดฟุกุ

แนะนำโดย : คุณราวแข

“สีสันสวยงาม พาสเทล สื่อถึงความนุ่มนวลของเนื้อเรื่อง, ที่มีการจัดแบบเรียบง่าย แต่เข้าใจด้วยการใช้รูปแสนอบอุ่น เห็นแล้วอยากกินผัก, มีพื้นที่ให้พักสายตาดูไม่อึดอัดเกินไป แล้วมีตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นสื่อว่า เป็นนิยายมาจากประเทศญี่ปุ่นนะ”




Elena Knows เอเลน่ารู้

ผู้เขียน : Claudia Piñeiro (คลอเดีย ปิเญโร)

ผู้แปล : ปิญณ์ชาน์ เหล็กเพชร

สำนักพิมพ์ : จินเจอร์แคท

แนะนำโดย : คุณชนากรณ์

“ภาพประกอบที่เรียบง่ายใช้สัญลักษณ์ง่ายๆ แต่มีความหมาย เช่น ภาพมือที่สั่น หรือเงาของคน ที่สื่อถึงความไม่แน่นอนและความอ่อนแอของตัวละคร ความรู้สึกคลาสสิก มีกลิ่นอายของหนังสือวรรณกรรมที่จริงจัง แต่ไม่หนักเกินไปปกแบบนี้ทำให้รู้สึกอยากรู้ว่าเรื่องเป็นยังไง และสื่อถึงความลึกซึ้งของเนื้อหาได้ดี​​​​​​​​​​​​​​​​”




The Burnout Society (Müdigkeitsgesellschaft) เราต่างหมดไฟ ในสังคมคลั่งไคล้การทำงาน

ผู้เขียน : Byung-Chul Han (บย็อง-ช็อล ฮัน)

ผู้แปล : พงษ์ประภัสสร์ แสงสุริยง

บรรณาธิการแปล : ยศกร เสมากูล

สำนักพิมพ์ : สำนักนิสิตสามย่าน

แนะนำโดย : คุณณิศวร์ฐิตะ

“ปกติแล้วไม้ขีดไฟมักจะถูกใช้เป็นสัญลักษณ์ของความหวังหรือการให้แสงสว่าง แต่การออกแบบหน้าปกของเล่มนี้ที่เป็นรูปก้านไม้ขีดไฟที่ค่อยๆ มอดไหม้ไปทั้งก้าน เป็นเหมือนภาพแทนความสิ้นหวังของมนุษย์และวัฒนธรรมการทำงานในโลกทุนนิยมที่เรียกร้องให้คน ‘มีไฟ’ อยู่ตลอดเวลาเพื่อสร้าง productivity ที่ท้าทายขีดจำกัดมากขึ้นเรื่อยๆ จนกว่าจะมอดไหม้ไปทั้งก้าน มนุษย์ถูกปฏิบัติราวกับสิ่งที่ถูกใช้แล้วทิ้งเหมือนไม้ขีดไฟที่เมื่อมอดไหม้ไปทั้งก้านแล้วก็ไม่สามารถจุดไฟได้อีก”




In Memoriam คำรักทั้งหลายยังไม่จางหายจากความทรงจำ

ผู้เขียน : Alice Winn

ผู้แปล : ไอริสา ชั้นศิริ

สำนักพิมพ์ : Marshmallow

แนะนำโดย : คุณพัฒน์นรี

“ปกสวย ดึงดูดให้ซื้อ และยังทำให้เห็นภาพรวมเรื่องอารมณ์ที่คนอ่านจะได้รับของเนื้อเรื่อง ทั้งการเลือกใช้สี เทคนิคที่ใช้ในการวาด ทำให้เห็นถึงความเศร้า หม่นหมองแต่ก็ยังมีแสงจากความหวัง ความรัก และความทรงจำทั้งลึกซึ้งและมีผลกับหัวใจทั้งด้านดีและร้าย”




เดนดาว never die

ผู้เขียน : จิตจงกล

สำนักพิมพ์ : P.S.

แนะนำโดย : คุณพฤฒิพงศ์

ปกหนังสือออกแบบได้อย่างมีเอกลักษณ์ ผสมผสานงานศิลป์แนว abstract เข้ากับความทันสมัยอย่างกลมกลืน โดดเด่นด้วยการใช้คู่สีชมพูและเขียวที่ตัดกันอย่างมีชีวิตชีวา พร้อมฟอนต์ชื่อเรื่องที่สะดุดตา เติมเสน่ห์ให้ปกดูทันสมัยและน่าจับตามองยิ่งขึ้น”




Memento of a Teaveler ผู้แสวงชา

ผู้เขียน : proudtone

แนะนำโดย : คุณบุญญวี

“หน้าปกสื่อถึงเนื้อหาในเรื่องได้ดี โดยหลักประกอบด้วยภาพของสิ่งของต่างๆ ที่เป็นสัญลักษณ์ถึงเนื้อเรื่องแต่ละพาร์ท โดดเด่นที่สุดคือถ้วยและกาชา เนื่องจากชาเป็นเสมือนตัวละครหลักอีกตัวของเรื่อง มีการผสานวัตถุสองชิ้นเข้าด้วยกัน เช่นไฟแช็กกับตึกในเล่มสอง ให้ความรู้สึกเหนือจริง

อีกจุดที่ชอบตั้งแต่แรกเห็นคือชื่อเรื่องในสามภาษา ภาษาไทยตรงกลางที่ใหญ่ที่สุดใช้ตัวหนังสือแบบไม่มีหัว เส้นหนาบางไม่เท่ากัน ปลายดูมีเหลี่ยมคมรู้สึกคล้ายการเขียนพู่กัน ภาษาจีนขนาดเล็กลงมาอยู่ด้านบน ตัวอักษรแต่ละตัวอยู่ข้างในวงกลมแต่ละวง ตัว 茶 ที่แปลว่าชา อยู่ตรงกลางในตำแหน่งที่สูงกว่าอีกสองตัวอักษรเล็กน้อย สุดท้ายคือภาษาอังกฤษที่ขนาบอยู่สองข้าง มองรวมกันแล้วทำให้นึกถึงป้ายร้านค้าตาม Chinatown”




ย้อนดูรายชื่อหนังสือ The Finalist หมวด Non-Fiction ตอนที่ 1 และ ตอนที่ 2

ย้อนดูรายชื่อหนังสือ The Finalist หมวดวรรณกรรมแปล

ย้อนดูรายชื่อหนังสือ The Finalist หมวดวรรณกรรมไทยและหนังสือภาพ

ย้อนดูรายชื่อหนังสือ Top Highlights 



ในช่วงสุดท้ายของเทศกาล ‘ความน่าจะอ่าน 2025’ วันโอวัน ร่วมกับสถาบันเกอเธ่ ประเทศไทย ขอเชิญนักอ่าน-เขียนทุกท่าน มาร่วมงานเสวนาที่ว่าด้วยหนังสือในฐานะ ‘เพื่อนร่วมทาง’ ในวันที่โลกพลิกผัน กับวงเสวนา ‘ความน่าจะอ่าน 2025 – Book Voyage Final Round’  

หนังสือเป็นทั้งสิ่งปลอบประโลมหัวใจ กรีดทำลายความรู้สึก สะท้อนความจริงของโลก และชี้ชวนให้เราเห็นแง่งามและความอัปลักษณ์ของชีวิต

วงเสวนานี้จึงมาในคอนเซปต์ ‘กระดาษ – เป๋าตังค์ – หัวใจ อะไรบางสุดในยุคสมัยนี้ : อ่านชีวิตเปราะบางผ่านวรรณกรรม’ ถกถาม-ชวนคุย ถึงประเด็นที่น่าคิดต่อในหนังสือ Top Highlights ที่ได้รับการแนะนำว่า ‘น่าจะอ่าน’ มากที่สุดในปีนี้ คุยเรื่องความเปราะบางของชีวิตผ่านวรรณกรรม ความเป็นมนุษย์ในยุคสมัยแห่งทุน การต่อสู้กับการกดทับทางเพศ และที่ทางของงานวรรณกรรมในสังคมปัจจุบัน

ผู้ร่วมวงเสวนา

-รศ.ดร.จักรกริช สังขมณี นักมานุษยวิทยา

-โตมร ศุขปรีชา บรรณาธิการ นักเขียน นักแปล

-LADYS นักเขียน

ดำเนินรายการโดย ภาวรรณ ธนาเลิศสมบูรณ์

มาพบกัน วันเสาร์ที่ 4 ตุลาคม 2568 เวลา 14.00-16.00 น. ห้องสมุดสถาบันเกอเธ่ ประเทศไทย สาทร 1 (พิกัด : https://maps.app.goo.gl/ShW4KnqJ4j1kgBQK8)


สำหรับผู้เข้าร่วมกิจกรรม ‘สะสมตั๋วเดินทาง กับ ความน่าจะอ่าน 2025’ ที่สะสมตั๋วเดินทางได้ครบตามเงื่อนไข อย่าลืมมาแลกรับของที่ระลึกสุดพิเศษได้ในงานเสวนา ที่นี่ที่เดียว!

ลงทะเบียนเข้าร่วมงานได้ที่ : https://forms.gle/c8GxusdU82FLjgTk9

(หมดเขตลงทะเบียนและสำรองของที่ระลึก วันที่ 3 ตุลาคม 2568)

หมายเหตุ : แนะนำการเดินทางโดยบริการขนส่งสาธารณะ หรือจอดรถบริเวณลานจอดใกล้เคียง เนื่องจากที่จอดรถของสถานที่จัดงานมีจำนวนจำกัด ขอสงวนสิทธิ์ไว้สำหรับวิทยากรเท่านั้น

MOST READ

Life & Culture

14 Jul 2022

“ความตายคือการเดินทางของทั้งคนตายและคนที่ยังอยู่” นิติ ภวัครพันธุ์

คุยกับนิติ ภวัครพันธุ์ ว่าด้วยเรื่องพิธีกรรมการส่งคนตายในมุมนักมานุษยวิทยา พิธีกรรมของความตายมีความหมายแค่ไหน คุณค่าของการตายและการมีชีวิตอยู่ต่างกันอย่างไร

ปาณิส โพธิ์ศรีวังชัย

14 Jul 2022

Spotlights

14 Aug 2018

เปิดตา ‘ตีหม้อ’ – สำรวจตลาดโสเภณีคลองหลอด

ปาณิส โพธิ์ศรีวังชัย พาไปสำรวจ ‘คลองหลอด’ แหล่งค้าประเวณีใจกลางย่านเมืองเก่า เปิดปูมหลังชีวิตหญิงค้าบริการ พร้อมตีแผ่แง่มุมเทาๆ ของอาชีพนี้ที่ถูกซุกไว้ใต้พรมมาเนิ่นนาน

ปาณิส โพธิ์ศรีวังชัย

14 Aug 2018

Life & Culture

27 Jul 2023

วิตเทเกอร์ ครอบครัวที่ ‘เลือดชิด’ ที่สุดในอเมริกา

เสียงเห่าขรม เพิงเล็กๆ ริมถนนคดเคี้ยว และคนในครอบครัวที่ถูกเรียกว่า ‘เลือดชิด’ ที่สุดในสหรัฐอเมริกา

เรื่องราวของบ้านวิตเทเกอร์ถูกเผยแพร่ครั้งแรกทางยูทูบเมื่อปี 2020 โดยช่างภาพที่ไปพบพวกเขาโดยบังเอิญระหว่างเดินทาง ซึ่งด้านหนึ่งนำสายตาจากคนทั้งเมืองมาสู่ครอบครัวเล็กๆ ครอบครัวนี้

พิมพ์ชนก พุกสุข

27 Jul 2023

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • Always Active

Save